Три языка, один клик: Донская семинария представила сравнительную Псалтирь с QR-кодами

Книга будет полезна как студентам-богословам, так и широкому кругу читателей.

Заглянуть в лингвистическую лабораторию библеиста и увидеть текст сразу в трех измерениях можно благодаря новому изданию, подготовленному в Донской духовной семинарии. Это сравнительная Псалтирь на древнегреческом, церковнославянском и русском языках.

Впервые в России тексты псалмов представлены в построчном переводе. Теперь не нужно листать три разных тома — просто проведите взглядом по строчкам и погрузитесь в живое сравнение языков.

Кроме того, на страницах каждого псалма вас ждут QR-коды. Один клик — и смартфон перенесет вас на две тысячи лет назад, позволив услышать, как звучал древнегреческий текст Септуагинты в исполнении носителя языка.

Книга будет полезна как студентам-богословам, так и широкому кругу читателей.

Нашли ошибку в тексте?
Выделите её мышкой и нажмите:

Ctrl + Enter
Поддержи
«Татьянин день»

Друзья, мы работаем и развиваемся благодаря средствам, которые жертвуете вы.
Поддержите нас!

Пожертвования осуществляются через
платежный сервис CloudPayments

Читайте также

Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Поддержи
«Татьянин день»

Друзья, мы работаем и развиваемся благодаря средствам, которые жертвуете вы.
Поддержите нас!

Пожертвования осуществляются через
платежный сервис CloudPayments

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: