Учёные продолжают делать новые открытия в сфере библиотерапии

За много лет идея лечения чтением эволюционировала от литературного образа к практическому применению.
 
Фото: Appgrooves.com 

Чтение помогает справиться с хронической болью

Исследователи из Ливерпульского университета выяснили, что чтение может помочь облегчить страдания от хронической боли, которая сегодня наблюдается у сотен миллионов людей во всём мире, сообщает New.Liverpool.ac.uk.

Регулярное чтение книг оказывает такое же действие на мозг человека, что и популярная сегодня когнитивная психотерапия, говорят специалисты. Последнюю довольно часто используют при лечении, например, депрессии и тревожного расстройства.

По мнению учёных, чтение книг может помочь людям, страдающим от хронической боли, на время забыть о своём недуге благодаря тому, что этот процесс вызывает счастливые воспоминания.

Ливерпульские исследователи оценили влияние чтения на различные группы людей, страдающих от хронических болей. Первыми были участники совместного чтения, вторые — пациенты, проходящие когнитивную психотерапию. Поясним, что под фразой «совместное чтение» подразумеваются еженедельные встречи группы людей (от двух до 12 человек), которые читают различную литературу вслух — романы, рассказы или стихи — и затем обсуждают её.

Оказалось, что совместное чтение помогало людям «воскрешать» положительные воспоминания из того периода, когда у них ещё не было хронических болей.

Процесс чтения стимулирует мозг отправлять новые «свободные от боли» сигналы к другим частям организма пациента, объясняют авторы работы.

 
Фото: Naturopiya.com 

Во второй же группе для облегчения состояния люди рассказывали личные истории о том, как они живут и борются с хронической болью.

Автор исследования доктор Джози Биллингтон (Josie Billington) говорит: «Наше исследование показывает, что совместное чтение может стать хорошей альтернативой когнитивной психотерапии».

Примечательно, что исследование также выявило, что люди без высшего образования чаще прочих страдают от хронических болей.

Чтение Шекспира видоизменяет мозг человека

Ранее ученые из Ливерпульского обнаружили, что чтение Шекспира положительно воздействует на активность структур мозга. Это связано, в частности, с лингвистическими особенностями произведений Шекспира и, очевидно, поэзии вообще.

По мнению исследователей, Шекспир применял особый лингвистический метод — т.н. функциональный сдвиг, в котором, например, существительное используется как глагол. Благодаря этому методу мозг начинает понимать, что означает слово, еще до того, как осознается функция слова в предложении. Это и вызывает всплеск активности мозга и заставляет его усиленно работать — в попытках понять, что именно хотел сказать Шекспир.

Профессор Филип Дэвис (Philip Davis) с факультета английского языка Ливерпульского университета приводит следующий пример. Читая, к примеру, фразу he godded me’ («он боготворит меня») из трагедии «Кориолан», английский читатель пытается составить своего рода цельную картину из отдельных фрагментов структурной головоломки («пазла»), поскольку слово God (Бог) очень редко используется в качестве глагола. Поэтому чтение Шекспира — нелегкое занятие даже для англичан.

 
Фото: Itv.com 

А если человек пытается вникнуть в суть фразы, это приводит к настоящему взрыву мозговой активности. Шекспир как бы «вбрасывает» странные и, казалось бы, неуместные слова в обычные по виду фразы, и попытки осознать эти странности рождают ощущение драматичности момента уже от самой фразы.

Эксперты пока не могут понять, почему, скажем, незнакомое или не слишком известное слово не вызывает особых эмоций, а то же слово или самое обычное слово в необычном контексте вызывает усиление мозговой активности, причем позитивной.

Ливерпульские ученые провели испытания 20 добровольцев с помощью электроэнцефалографии (ЭЭГ). Деятельность мозга наблюдалась в ходе чтения испытуемыми пьес Шекспира.

Оказалось, что мозг по-разному реагирует на фразы разных типов. Например, фраза с неясным смыслом, но грамматически правильная, в ЭЭГ дает реакцию в форме отрицательной волновой модуляции (т.н. эффект N400). А если фраза грамматически неправильная, в ЭЭГ наблюдается другой эффект (т.н. Р600) — когда появление слова не на своем месте или в другом значении вызывает продолжительный положительный эффект.

Книга против Альцгеймера. История библиотерапии

Библиотерапевтом называют специалиста-медика, психолога или библиотечного работника, оказывающего помощь в сложных жизненных ситуациях посредством литературных произведений. Чтение используется как общеоздоравливающее, психокорректирующее или собственно лечебное средство. К настоящему моменту библиотерапия обзавелась множеством синонимов и смежных понятий: либротерапия, компенсаторное (коррекционное, оптимистическое) чтение.

Древнейшее свидетельство целебного свойства книг — табличка «Лекарство для души» при входе в книгохранилище фараона Рамзеса II. Хрестоматийное упоминание книг как врачующих средств можно встретить и в сказках «1001 ночи». Говорят, Аристофан предлагал читать его комедии для исправления преступников, Пифагор лечился и лечил других стихами.

 
Чарлз Дана Гибсон «Она ищет утешения среди старых книг», 1910-е гг. 

Со временем библиотерапия становится элементом сюжета. В трактате Франческо Петрарки «Моя тайна» для «исцеления духовного недуга» рекомендуются религиозные книги. Эразм Роттердамский усматривал врачебную пользу в смешных книгах, советуя лечить ими чирьи. В плутовском романе Луиса Велеса де Гевары «Хромой бес» (1641) книга предлагается в качестве лекарства от бессонницы.

В эпоху Просвещения метафора «книга — лекарство» обретает обличительно-дидактический смысл: чтение — социальная терапия, писатель — диагност общественных пороков. В это время очень популярны заглавия вроде «Пластырь для души», «Душецелебное молоко», «Душецелебная аптечка аптекаря душеслова». В «Персидских письмах» Монтескье описаны «рецепты» врачевания с помощью книг, назначаемых как рвотные, слабительные и прочие препараты.

Литераторы преуспели и в разработке библиорецептур. Так, в романе английского писателя Эдварда Булвер-Литтона «Кэкстоны» (1849) легкое чтение назначается от насморка, приключения — от тоски и уныния, биографии — от душевных потрясений, научные труды — от депрессии и отчаяния. Затем эта традиция переходит и в XX век.

Стефан Цвейг называет книгу «целебной каплей покоя для утомленных суетой и страданиями сердец». Марсель Пруст определяет чтение как «лечебную дисциплину, задача которой путем повторных побуждений непрерывно вновь и вновь вводить ленивый ум в умственную жизнь». Карел Чапек советует «в случае умеренной хандры роман экзотический, исторический или же утопический», а при хроническом заболевании — «что-нибудь благодушное и положительное». В романе Кристофера Морли «Заколдованный книжный магазин» хозяин букинистической лавки становится библиотерапевтом, чтобы «назначать книги для пациентов».

Чтение вслух больным становится популярным сюжетом изобразительного искусства. Начатый в русской живописи картиной Ивана Горохова «У постели выздоравливающей», он многократно воспроизводится на полотнах советских художников — Ивана Тихого, Александра Кирчанова, Сергея Скубко, Александра Бурака.

 
Александр Кирчанов «У больной подруги», 1955 г. 

С XVIII века лечение чтением практикуют отдельные врачи. В начале позапрошлого столетия идея книголечения распространяется в США усилиями «отца американской психиатрии» Бенджамина Раша. А в 1916 году американский исследователь Сэмюэль Крозерс в газетной статье под говорящим заголовком «Книжная лечебница» впервые употребляет слово «библиотерапия». В 1941 году термин официально фиксируется в медицинском словаре Дорленда (Dorland’s Illustrated Medical Dictionary) с определением «занятость книгами и их чтением при лечении нервных болезней».

На рубеже 1960–1970-х годов формируется метод сказкотерапии. Здесь выделяются несколько научных подходов. Скажем, бихевиористический подход рассматривает ее как коррекцию форм поведения, сами сказки — как реестр оптимальных и неоптимальных поведенческих форм. А трансперсональный подход представляет сказку как описание трансформации личности, историю о взрослении. Например, о превращении слабого в сильного.

К сказкотерапии примыкает психотерапия с помощью притч, лечебный сторителлинг. Классиком этого направления считается немецкий психиатр Носсрат Пезешкиан. В нашей стране широко известен его психотерапевтический сборник «Торговец и попугай».

Российская история книголечения

Российская история книголечения началась в 1836 году с «Общей терапии» Иустина Дядьковского. Основная идея — «конкретному синдрому соответствует определенный текст художественной литературы». Дальнейшей научной разработкой занимались выдающиеся ученые, основатели нескольких теоретических направлений: Владимир Бехтерев (либропсихотерапия), Илья Вельвовский (либропсихопедия), Николай Рубакин (библиопсихология).

Местом рождения советской библиотерапии стал Харьковский психоневрологический госпиталь. Здесь в 1927 году философ, врач и педагог Вельвовский начал использовать чтение в качестве лечебно-оздоровительного средства. Затем о библиотерапии надолго забывают — и первый в СССР кабинет библиотерапии для реабилитации больных неврозами открывается лишь через сорок лет в санатории «Березовские минеральные воды» Харьковской области.

Принципы библиотерапии

В самом общем и упрощенном виде лечебное воздействие книг основано на реверсии — смене ролей. Читатель узнает себя в персонаже, проецирует свою жизненную ситуацию на книжную либо вживается в персонажа, идентифицирует себя с ним в процессе чтения. Следующий этап — дистанцирование: читатель мысленно отстраняется от своих проблем, «подставляя» вместо себя персонажа.

Здесь возможны разные стратегии. Идентификация: читатель обнаруживает пересечения повествовательных коллизий с собственной судьбой. Отождествление: читатель напрямую соотносит себя с персонажем. Релаксация: читатель просто расслабляется и успокаивается, получая эмоциональное удовольствие. Антипатия: читатель мобилизует свои силы через отторжение, реакцию протеста.

 
Иван Тихий «У больной подруги», 1950 г. 

К настоящему моменту сформировалось два основных направления библиотерапии: клиническая (эволюционная) и развивающая (учебно-гуманистическая). Первое — собственно лечебная практика врача-специалиста для коррекции патологических состояний. Второе — опыт самопознания читателя, его личностное самораскрытие и самосовершенствование. Оба направления представлены разнообразными методиками: литературные занятия для страдающих различными заболеваниями — от депрессии до деменции, сеансы оздоровительного чтения, читательские спецкурсы для инвалидов, заключенных, суицидальных пациентов.

Начиная с 1990-х годов регулярно обнародуются результаты изучения целительной силы книг. Так, Брайан Маджи в работе «Признания философа» продвигает идею самоисцеления с помощью систематического чтения философских текстов. Возможности лечебного воздействия философии раскрываются в известной книге Ирвина Ялома «Шопенгауэр как лекарство».

В библиотерапевтических экспериментах участвуют целые научные коллективы. Группа оксфордских ученых исследовала влияние чтения на человеческий мозг. Испытуемых помещали в камеру аппарата магнитно-резонансной томографии и просили читать главу из романа Джейн Остин «Мэнсфилд-парк». В результате был выявлен эффект «погружения в книгу»: когда читатель воображал себя на месте персонажа, активировались области мозга, которые в другое время не задействованы.

Исследователи из Ливерпульского университета установили еще один удивительный факт: чтение облегчает страдания от хронической боли. Эффект книг сравним с действием популярной ныне когнитивной психотерапии. Имеются и научные данные о том, что регулярное чтение улучшает работу мозга, предупреждает болезнь Альцгеймера, помогает бороться с бессонницей и за шесть минут снижает на две трети уровень стресса.

В 2013 году стартовала библиотерапевтическая программа Национальной службы здравоохранения Великобритании «Книги по рецепту». Доктора стали не просто рекомендовать, а официально «назначать» книги в лечебных целях. Прежде всего, издания по личностному развитию, а также психотерапевтическую прозу — литературный жанр на стыке художественного романа и врачебного руководства.

Яркий пример популяризации научных разработок — практическое пособие Эллы Берту и Сьюзен Элдеркин «Книга как лекарство. Скорая литературная помощь от А до Я». Начав с книголечения друг друга, а затем родных и друзей, выпускницы Кембриджа описали опыт работы организованных ими библиотерапевтических курсов «Школа жизни». Затем у тех же авторов вышел детский справочник «Полная ложка историй», в русском переводе — «Книга как лекарство для детей». Библиотерапевтические пособия относят к «литературе самопомощи» (англ. self-help-books) — так обобщенно называются книги по улучшению качества жизни.

 
Александр Бурак «У больной подружки(Визит)», 1955 г. 

В обиход вошли слова «литерапия», «библиорецепт», «книгоконсультирование». Появилась даже специальная услуга составления персональных читательских списков — всего за 80 английских фунтов. Есть и специализированные организации — например, Ассоциация библиотерапии и прикладной литературы (Association for Bibliotherapy and Applied Literature), американский Библиотечный отдел здравоохранения и реабилитации (Health and Rehabilitative Library Services), польское Библиотерапевтическое товарищество (Polskie Towarzystwo Biblioterapeutyczne).

Лекарство от всего

В России претензии европейцев на новизну книголечебных практик встречаются ироническими улыбками. И на это действительно есть основания. Другое дело, что мы не умеем упаковать свои разработки столь красиво и преподнести их так громко, как иностранцы.

Задолго до пособия Берту и Элдеркин, еще в 1996 году, вышла книга Ольги Даниленко «Душевное здоровье и поэзия», куда, помимо солидного монографического исследования, вошла «Антология поэтических произведений, обладающих психопрофилактическим потенциалом». С 1998 года в Санкт-Петербурге действует Российский институт комплексной сказкотерапии.

В начале 2000-х известный ученый-педагог Юлия Дрешер написала первый учебник по библиотерапии, а затем составмла библиографический указатель публикаций по библиотерапии с 1895-го по 2011 год — 1 843 три источника. Кроме того, Дрешер разработала стандарты дипломированного библиотерапевта, магистра клинической библиотерапии, магистра эволюционной библиотерапии и адъюнкта библиотерапии. Успешно работают и частные специалисты, соединяющие книголечение с писательством (Николай Назаркин), психологией (Семен Есельсон), философией (Дмитрий Лобачев, Владимир Голиков), библиотечным делом (Мария Мазина).

В настоящее время популярен читательский обмен библиорецептами. Вот несколько образчцов из социальной сети LiveLib:

  • «Применять в качестве сильнодействующего средства от хандры» («Джен Эйр»)
  • «Читать, пить, вдыхать, по три-четыре главы в день. Лекарство от всего» («Вино из одуванчиков»)
  • «Употреблять при простуде, гриппе для подслащения горьких лекарств» («Чарли и шоколадная фабрика»)

Целебными свойствами наделяется едва ли не всякое издание. Книга превращается в разновидность девайса — полезное приспособление с оздоровительным эффектом.

Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале