Некоторые произведения русской классики экранизированы по многу раз

Авторский взгляд, попытки переосмыслить известные сюжеты в современности и бережное отношение к источнику — во многих перечисленных экранизациях нет костюмов ХIХ — начала ХХ веков, но сохраняется интерес авторов к вечной литературе.
 
 Кадр из фильма «Онегин», 1999 г. 

Пушкин: «Повести Белкина», «Евгений Онегин», «Барышня-крестьянка», «Дубровский» 

Прозу Пушкина часто экранизировали в советское время. Есть сразу два фильма по «Выстрелу» из «Повестей Белкина»: в первой, 1966 года, играют Михаил Козаков и Юрий Яковлев, во второй, 1981 года, Олег Янковский и Леонид Филатов.

В «Станционном смотрителе» (1972) в одной из главных ролей молодой Никита Михалков. Каждый из этих фильмов идёт чуть больше часа, то есть примерно как эпизод сериала.

В 90-е российские режиссёры перестали трепетно относиться к творчеству Пушкина и не побоялись проявить фантазию. Так что «Барышня-крестьянка» с совсем ещё молодой Еленой «Бедная Настя» Кориковой и «Русский бунт» с Владимиром Машковым, снятый по «Капитанской дочке», — это не экранизации, а фильмы по мотивам.

В британской экранизации «Евгения Онегина» (1999) поэзию перевели в прозу, Онегина играет будущий Волан-де-морт из «Гарри Поттера» Рэйф Файнс, Татьяну — звезда «Армагеддона» Лив Тайлер, а Ольгу — будущая Серсея из »Игры престолов» Лена Хиди.

Ещё одна неожиданная и, вероятно, привлекательная для сегодняшних школьников экранизация Пушкина — осовремененный «Дубровский» с Данилой Козловским. Фильм больше похож на очередную серию «Духless», чем на экранизацию книги из школьной программы. На самом деле это сериал, переделанный в двухчасовое кино. 

Лермонтов: «Герой нашего времени» (пять разных фильмов и сериалов) 

Экранизации Лермонтова кажутся гораздо однообразнее, чем Пушкина. Режиссёры явно предпочитают «Героя нашего времени» всему остальному творчеству писателя. Советский фильм 1955 года «Княжна Мери» — очень подробная экранизация только одной одноимённой главы из романа. Дополнительно можно посмотреть «Героя нашего времени» 1966 года — он состоит из двух частей «Бэла» и »Максим Максимыч. Тамань». Несмотря на годы выхода, оба фильма цветные и яркие, а роман Лермонтова они передают почти целиком и почти дословно.

Кадр из сериала «Герой нашего времени», 2006 г. 

По тому же отрывку снят фильм «Страницы журнала Печорина» (1975). Здесь Печорина сыграл Олег Даль, а Грушницкого — Андрей Миронов. Ещё это самый короткий фильм о Печорине — всего лишь 87 минут.

Экранизация самая подробная, но и не самая точная ― сериал «Герой нашего времени» (2006). Критики в своё время расстраивались из-за отличий от романа, но радовались удачному изображению образов, атмосферы и хорошей актёрской игре Игоря Петренко в главной роли.

Самый необычный фильм по Лермонтову — артхаусная драма «Печорин» (2011), в которой умирающий в Персии герой вспоминает свою жизнь. И снова это кино по мотивам, а не настоящая экранизация.

 

Гоголь: «Вий» (4 фильма), «Ревизор» (5 фильмов) и «Мёртвые души» (2 фильма и 1 сериал) 

Почти у каждого большого произведения Николая Гоголя есть как классическая, так и необычная экранизация.

Так, самый известный и, наверное, просто лучший фильм по »Вию» — фильм 1967 года с Леонидом Куравлёвым и Натальей Варлей.

В XXI веке зрителей тоже не раз пугали этой повестью в кино — сначала в 2006-м и на английском в «Ведьме», потом в 2014-м в «Вие 3D», а затем в 2018-м в фильме «Гоголь. Вий»с Александром Петровым.

Кадр из фильма «Вий 3D», 2014 г. 

Ещё больше экранизаций у »Ревизора». Одних только советских три — классический «Ревизор» (1952)»Инкогнито из Петербурга» (1977)Леонида Гайдая с Мигицко и Папановым и телевизионный «Ревизор» (1982)с Андреем Мироновым и тем же Папановым в той же роли городничего. Есть ещё российский «Ревизор» 1996 года (там в роли Хлестакова тоже Миронов ―но не Андрей, а Евгений).

По Гоголю есть множество фильмов по мотивам произведений. Это итальянский «Ревущие годы» про Италию времён Муссолини и голливудский «Ревизор» про Францию XIX века.

У «Мёртвых душ» есть классические советские экранизации — одна 1960 года, вторая 1984-го. Но есть и »Дело о Мёртвых душах» (2005) — сериал Павла Лунгина с Констанином Хабенским в роли Чичикова. «Мёртвые души» в нём переплетаются со всё тем же «Ревизором», фантазия писателя — с фантазией режиссёра, а люди — с животными. 

Достоевский: «Преступление и наказание» (4 фильма), «Братья Карамазовы» (4 сериала и 2 фильма), «Бесы» (2 сериала и 1 фильм) и другие 

Серьёзному писателю — серьёзные экранизации. И в серьёзном объёме — фильмы и сериалы по Достоевскому снимают только так. В школе ребёнок, скорее всего, будет проходить «Преступление и наказание», а его, конечно, можно не только прочитать, но и посмотреть:

  • Американское «Преступление и наказание» (1935) немецкого классика Джозефа фон Штернберга. Пухловатого болтливого Раскольникова там зовут Родерик, а старуху-процентщицу он убивает кочергой.
  • Французское «Преступление и наказание» (1959) с Жаном Габеном и Мариной Влади, действие происходит во Франции во второй половине XX века.
  • Советское «Преступление и наказание» (1969) с Георгием Тараторкиным и Иннокентием Смоктуновским — длинный, верный оригиналу и сам уже успевший стать классикой фильм.
  • финское «Преступление и наказание» (1983) Аки Каурисмяки — один из первых фильмов режиссёра по мотивам русской классики в Финляндии 1980-х.

К списку можно добавить российское «Преступление и наказание» — в 3D и с немецким актёром Тилем Швайгером. Выйти фильм должен в конце 2018 года, а пока можно посмотреть один из сериалов по роману — российский, британский или американский.

Кадр из фильма «Преступление и наказание», 1969 г. 

«Братьев Карамазовых» из-за объёма часто экранизируют в виде сериалов. Кроме российского (вышел в 2009 году), есть ещё итальянский, японский и даже турецкий. Фильмы по книге тоже были: советская классика Ивана Пырьева и голливудская Ричарда Брукса. У «Бесов» экранизаций не так много, но зато среди них есть сразу два подробных российских сериала (2006 и 2014 годов) и фильм Анджея Вайды с Изабель Юппер.

Современные режиссёры тоже не обходят стороной Фёдора Михайловича, хотя и часто берут из его книг только сюжеты. Например, по мотивам «Игрока» сняли романтическую комедию с Кейт Хадсон «Алекс и Эмма», на »Белых ночах» основана мелодрама с Хоакином Фениксом и Гвинет Пэлтроу «Любовники», а ещё «Двойник» Ричарда Айоади с Джесси Айзенбергом в главной роли.
 

Толстой: «Война и мир» (3 сериала, один фильм и одна короткометражка) и «Анна Каренина» (5 фильмов) 

Толстой соперничает с Достоевским не только за читателей, но и за кино- и телеэкраны. Причём соперничество началось почти одновременно с возникновением кинематографа в России. Так, по «Войне и миру» сняли сразу три немых фильма начала прошлого века.

Самая известная экранизация «Войны и мира» — оскароносный фильм Сергея Бондарчука 1965 года. Можно также посмотреть короткометражку «Тоже люди» (1959) — её по отрывку из романа снял молодой тогда режиссёр Георгий Данелия.

Кадр из фильма «Анна Каренина», 2012 г.  

В 2016 году нашумел сериал от Би-би-си «Война и мир». После него мало кто вспоминает сериал 2007 года: Кутузова там играет Владимир Ильин, а Николая Болконского — Малкольм Макдауэлл. Тем более забылся сериал 1972 года с Энтони Хопкинсом в роли Безухова.

Экранизаций «Анны Карениной» вообще несколько десятков. От немых чёрно-белых фильмов (два французских, два немецких, два американских, два российских, а ещё итальянский и венгерский) до почти что блокбастеров с Софи Марсо (1997) и Кирой Найтли (2012). В России фильмы по »Карениной» снимали Александр Зархи (1967), Сергей Соловьёв (2009) и Карен Шахназаров (2017) — по ним видно, что каждый прочитал роман Толстого по-своему и разглядел в нём что-то, что не увидели другие.

Следите за обновлениями сайта в нашем Telegram-канале